STATSAUTORISERT OVERSETTELSE
HOS AKOTÉ HAR VI ET BREDT OG VARIERT TEAM AV STATSAUTORISERTE OVERSETTERE SOM ER HØYT KVALIFISERTE OG SPESIALISERTE, SLIK AT VI ALLTID KAN DEKKE VÅRE KUNDERS BEHOV. ETTER AT OVERSETTELSESARBEIDET ER GJORT, SIGNERER OG STEMPLER OVERSETTERNE VÅRE DOKUMENTENE SLIK AT DE DERMED FÅR SAMME JURIDISKE GYLDIGHET SOM ORIGINALENE.
Av erfaringen vår bør samarbeidet med multinasjonale selskaper spesielt nevnes, der vi oversetter all nødvendig dokumentasjon i forbindelse med overføringer av personale fra et land til et annet, for eksempel:
Arbeidskontrakter
Fødsels- og vielsesattester
Vandelsattester
Akademiske diplomer og vitnemål
Legeerklæringer
Vi hjelper bedrifter i ingeniør- og byggebransjen som konkurrerer i utlandet til å få kontrakter. Hovedsakelig i anbudsfasen utfører vi statsautoriserte juridiske, tekniske og finansrelaterte oversettelser:
Forskjellige slags notarialbekreftede eller tinglyste dokumenter (fullmakter, utnevnelser, …)
Vedtekter
Årsberetninger og årsregnskaper
Revisjonsrapporter utenom årsregnskapene
Bekreftelse av dekning av sivilrettslig erstatningsansvar
Offisielle bekreftelser av utførelse av arbeider og teknisk assistanse (flyplasser, veier, broer o.l.)
Attester fra skattemyndigheter ISO-sertifikater
Bekreftelser av registrering i foretaksregister