Interprétation

05.VOYAGE DE PRESSE À BRUXELLES

Nous nous sommes occupés de fournir le service d’interprétation en anglais et en espagnol et les modalités techniques nécessaires pour cet événement de deux jours en mai 2019. Nous avons interprété plusieurs journalistes espagnols lors de leur […]

01. INTERPRÉTATION LORS DE LA 14º RÉUNION DES MINISTRES DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES LORS DU FORUM DE COOPÉRATION ASIE-EUROPE (ASEM)

Nous étions responsables du service d’interprétation et avons fourni 21 interprètes simultanés couvrant sept combinaisons linguistiques : espagnol, français, russe, chinois, coréen, japonais et vietnamien, l’anglais étant la langue pivot. À cette réunion ministérielle, tenue en décembre […]

Start typing and press Enter to search

Shopping Cart

No products in the cart.

Aller au contenu principal